24 parole gergali di Gen Z che lasciano confuse generazioni più anziane

La lingua è sempre in evoluzione, e ora forse più veloce che mai. Alcune delle parole e delle frasi usate dalle giovani generazioni lasciano la gente anziana assolutamente perplessa.
In un recente studio del sito di apprendimento delle lingue Anna Spanish, i ricercatori hanno analizzato i dati di ricerca di Google per scoprire i termini tiktok più ricercati. I risultati rivelano quanto siano sconcertanti alcune delle scelte di parole di Gen Z. Queste 24 parole sono tra le più confuse di tutte.
1: Pookie

Pookie si riferisce a qualcuno che ami o considera il tuo migliore amico, ed è la fonte di molta confusione per coloro che non hanno familiari. Secondo i ricercatori spagnoli di Anna, "Pookie" ha un volume di ricerca di 465.480, quasi il doppio di uno qualsiasi degli altri termini in questo elenco.
2: Gyat

Non c'è da meravigliarsi che Gyat sia un termine confuso, dato che è un acronimo che non assomiglia alla parola che significhi: Godd*Mn. È comune vedere Gen Z-Ers usare Gyat quando descrivono qualcosa che trovano impressionante.
3: Simp

Un SIMP si riferisce ai maschi che danno molto alle femmine nella loro vita ma non ottengono molto in cambio. Le generazioni più anziane potrebbero aver definito un SIMP come nella "zona degli amici."
4: Rizz

Abbreviazione di carisma, Rizz si riferisce a qualcuno che è seducente. Può anche riferirsi al "gioco" di qualcuno come nella loro capacità di flirtare. Il volume di ricerca per Rizz è stato di oltre 200.000, secondo lo studio di Anna Spanish.
5: Coquette

Coquette descrive un'intera estetica. Se qualcuno è coquette, sono amanti del divertimento, frizzante e in contatto con la loro natura da ragazza.
6: preppy

Come Coquette, Preppy descrive un intero stile. Le persone preppy potrebbero indossare American Eagle, Roller Rabbit o Sassy Shortcake.
7: heet

Yeet si riferisce al lancio in modo aggressivo qualcosa che ritieni inutile o inferiore. È spesso usato per scherzo, come in, "puoi pendarmi quella bottiglia d'acqua?"
8: NPC

Il termine NPC (personaggio non giocabile) proviene dai videogiochi. Quando la Gen Z lo usa, stanno dicendo che la persona che stanno descrivendo è come un personaggio di fondo, in quanto sono insignificanti alla storia o alla loro vita.
9: moots

Moots è abbreviato per reciproco. Si riferisce a seguire qualcuno sui social media e farti seguire. C'era un volume di ricerca di quasi 62.000 per la parola "moots" nello studio di Anna spagnolo.
10: Nessun cappuccio

Nessun cappuccio trasmette l'autenticità. È un po 'come dire: "Nessuna bugia."Ad esempio, potresti dire:" Nessun berretto, la band è stata fantastica ieri sera."
11: ick

Ick si riferisce a una svolta istantanea. È la sensazione che provi quando vedi un potenziale partner romantico fare qualcosa di così scoraggiante da non considerare più attraenti.
12: Grwm

GRWM è abbreviato per “Preparati con me."È un formato comune vlog o tiktok che mostra le persone che si preparano per la loro giornata o per un evento specifico. Secondo Anna Spanish, questo termine aveva un volume di ricerca di poco meno di 50.000.
13: Delulu

Se Delulu ti ricorda Deliusion, sei sulla buona strada. Delulu si riferisce a qualcuno che è così ossessionato da una celebrità che in realtà pensano di poter finire con loro.
14: Cheugy

Cheugy è l'opposto di Trendy. Probabilmente è sicuro dire che chiunque sia spazzato via dalle parole in questo elenco è sul lato cheugy dello spettro.
15: Bussin

Se qualcosa è veramente buono, è bus. Ad esempio, potresti dire che i biscotti con gocce di cioccolato di tua nonna non hanno affari così bussin.
16: Opps

OPPS è abbreviato per l'opposizione. Quando la Gen Z lo usa, si riferiscono a chiunque competi con loro o sia contro di loro in alcun modo.
17: Sus

Sus viene da sospettoso. Quando il tuo collega chiama malato per il loro compleanno, potresti dire che la situazione è un po 'SUS.
18: PFP

PFP è abbreviato per “PICILE PIC."Dato che circa il 78% delle z-er americane usa Tiktok, per non parlare di una pletora di altre app di social media, l'abbreviazione ha senso.
19: Oomf

Ancora un altro termine relativo ai social media, OOMF, rappresenta “uno dei miei seguaci."Gen Z e Gen A usano questo termine per fare riferimento a qualcuno che li segue sui social media senza rivelare il nome della persona.
20: bandiera beige

Una bandiera beige è come la cugina non così sporca di una bandiera rossa. Si riferisce a qualcosa che non è buono o cattivo ma è strano, come mettere il ketchup sul tuo mac e formaggio.
21: Sheesh

Sheesh è il sostituto della Gen Z di “Daayumn."Ad esempio, potresti dire:" Sheesh, questo traffico è pazzo."
22: OK Boomer

Quando la Gen Z vuole deridere l'atteggiamento delle generazioni più anziane, dicono "OK, boomer."Potrebbe essere usato quando qualcuno nega il cambiamento climatico o respinge l'innovazione tecnologica.
23: Heather

Conosci la ragazza che piace a tutti? Questa è Heather, secondo Gen Z. Può anche riferirsi a qualcuno che appare perfetto. Secondo lo studio spagnolo di Anna, Heather ha un volume di ricerca di poco più di 8.000.
24: Mid

Mid si riferisce a qualcosa di medio o di bassa qualità. Spesso è un modo per licenziare l'opinione di qualcun altro come mal pensato, ma può anche riguardare un'esperienza, come in “Quell'hamburger era a metà, avrei dovuto andare con un sandwich."
15 Termini britannici che sconcertano gli americani

È difficile credere che l'inglese americano abbia avuto origine dagli inglesi, date le nostre differenze negli accenti e nell'uso delle parole. Questi sono alcuni dei migliori termini britannici che confondono e divertono gli americani.
15 Termini britannici che sconcertano gli americani
16 errori grammaticali dolorosamente comuni

Cosa c'è di peggio delle parole e delle frasi mal usate? Quando quelle parole e frasi vengono errate. Questi sono alcuni fallimenti grammaticali dolorosamente comuni tra gli americani che faranno ridere o rabbrividire gli individui con la grammatica.
16 errori grammaticali così comuni che le persone non pensano che siano errori
Puoi leggere questo articolo anche in altre lingue: